WE WANTED MORE
We wanted more. We knocked the butt ends of our forks against the table, tapped our spoons against our empty bowls; we were hungry. We wanted more volume, more riots. We turned up the knob on the TV until our ears ached with the shouts of angry men. We wanted more music on the radio; we wanted beats; we wanted rock. We wanted muscles on our skinny arms. We had bird bones, hollow and light, and we wanted more density, more weight. We were six snatching hands, six stomping feet; we were brothers, boys, three little kings locked in a feud for more.
When it was cold, we fought over blankets until the cloth tore down the middle. When it was really cold, when our breath came out in frosty clouds, Manny crawled into bed with Joel and me.
“Body heat,” he said.
“Body heat,” we agreed.
We wanted more flesh, more blood, more warmth.
When we fought, we fought with boots and garage tools, snapping pliers—we grabbed at whatever was nearest and we hurled it through the air; we wanted more broken dishes, more shattered glass. We wanted more crashes.
And when our Paps came home, we got spankings. Our little round butt cheeks were tore up: red, raw, leather-whipped. We knew there was something on the other side of pain, on the other side of the sting. Prickly heat radiated upward from our thighs and backsides, fire consumed our brains, but we knew that there was something more, someplace our Paps was taking us with all this. We knew, because he was meticulous, because he was precise, because he took his time. He was awakening us; he was leading us somewhere beyond burning and ripping, and you couldn’t get there in a hurry.
And when our father was gone, we wanted to be fathers. We hunted animals. We drudged through the muck of the crick, chasing down bullfrogs and water snakes. We plucked the baby robins from their nest. We liked to feel the beat of tiny hearts, the struggle of tiny wings. We brought their tiny animal faces close to ours.
“Who’s your daddy?” we said, then we laughed and tossed them into a shoebox.
Always more, always hungrily scratching for more. But there were times, quiet moments, when our mother was sleeping, when she hadn’t slept in two days, and any noise, any stair creak, any shut door, any stifled laugh, any voice at all, might wake her, those still, crystal mornings, when we wanted to protect her, this confused goose of a woman, this stumbler, this gusher, with her backaches and headaches and her tired, tired ways, this uprooted Brooklyn creature, this tough talker, always with tears when she told us she loved us, her mixed-up love, her needy love, her warmth, those mornings when sunlight found the cracks in our blinds and laid itself down in crisp strips on our carpet, those quiet mornings when we’d fix ourselves oatmeal and sprawl onto our stomachs with crayons and paper, with glass marbles that we were careful not to rattle, when our mother was sleeping, when the air did not smell like sweat or breath or mold, when the air was still and light, those mornings when silence was our secret game and our gift and our sole accomplishment—we wanted less: less weight, less work, less noise, less father, less muscles and skin and hair. We wanted nothing, just this, just this.
We all three sat at the kitchen table in our raincoats, and Joel smashed tomatoes with a small rubber mallet. We had seen it on TV: a man with an untamed mustache and a mallet slaughtering vegetables, and people in clear plastic ponchos soaking up the mess, having the time of their lives. We aimed to smile like that. We felt the pop and smack of tomato guts exploding; the guts dripped down the walls and landed on our cheeks and foreheads and congealed in our hair. When we ran out of tomatoes, we went into the bathroom and pulled out tubes of our mother’s lotions from under the sink. We took off our raincoats and positioned ourselves so that when the mallet slammed down and forced out the white cream, it would get everywhere, the creases of our shut-tight eyes and the folds of our ears.
Our mother came into the kitchen, pulling her robe shut and rubbing her eyes, saying, “Man oh man, what time is it?” We told her it was eight-fifteen, and she said fuck, still keeping her eyes closed, just rubbing them harder, and then she said fuck again, louder, and picked up the teakettle and slammed it down on the stove and screamed, “Why aren’t you in school?”
It was eight-fifteen at night, and besides, it was a Sunday, but no one told Ma that. She worked graveyard shifts at the brewery up the hill from our house, and sometimes she got confused. She would wake randomly, mixed up, mistaking one day for another, one hour for the next, order us to brush our teeth and get into PJs and lie in bed in the middle of the day; or when we came into the kitchen in the morning, half asleep, she’d be pulling a meat loaf out of the oven, saying, “What is wrong with you boys? I been calling and calling for dinner.”
We had learned not to correct her or try to pull her out of the confusion; it only made things worse. Once, before we’d known better, Joel refused to go to the neighbors and ask for a stick of butter. It was nearly midnight and she was baking a cake for Manny.
“Ma, you’re crazy,” Joel said. “Everyone’s sleeping, and it’s not even his birthday.”
She studied the clock for a good while, shook her head quickly back and forth, and then focused on Joel; she bored deep in his eyes as if she was looking past his eyeballs, into the lower part of his brain. Her mascara was all smudged and her hair was stiff and thick, curling black around her face and matted down in the back. She looked like a raccoon caught digging in the trash: surprised, dangerous.
“I hate my life,” she said.
That made Joel cry, and Manny punched him hard on the back of the head.
“Nice one, asswipe,” he hissed. “It was going to be my fucking birthday.”
After that, we went along with whatever she came up with; we lived in dreamtime. Some nights Ma piled us into the car and drove out to the grocery store, the laundromat, the bank. We stood behind her, giggling, when she pulled at the locked doors, or when she shook the heavy security grating and cursed.
She gasped now, finally noticing the tomato and lotion streaking down our faces. She opened her eyes wide and then squinted. She called us to her side and gently ran a finger across each of our cheeks, cutting through the grease and sludge. She gasped again.
“That’s what you looked like when you slid out of me,” she whispered. “Just like that.”
We all groaned, but she kept on talking about it, about how slimy we were coming out, about how Manny was born with a full head of hair and it shocked her. The first thing she did with each one of us was to count our fingers and toes. “I wanted to make sure they hadn’t left any in there,” she said and sent us into a fit of pretend barfing noises.
“Do it to me.”
“What?” we asked.
“Make me born.”
“We’re out of tomatoes,” Manny said.
We gave her my ra...